站内公告:
2025-04-21 18:03:08 点击量:
深圳私家侦探推荐-伴侣的日语标题有多复杂?
由于“ 1122”的数字是同质的,其中包括日语中的“爱夫妇(いい夫妇)”,因此11月22日的那天也称为日本的“爱情夫妇日”。在今年的“爱情夫妇日”之前,让我们了解日语中的合作伙伴的头衔。
在中文中老公有婚外情,“爱”一词被用来指代“丈夫”或“妻子”,可以说使用非常方便,因为无论性别,场合和任何情况下,都可以使用此词。你为什么这么说?只需将其与日本人进行比较,我们就会理解。
在日语中,如果您想表达“爱一个人”的含义,首先,您找不到可以用于男人和女人的单词。其次,不仅有不同的男人和女人,而且在内部和外部之间。即使受到说话者的方言和身份状态的影响,不同场合使用的陈述也不同。
(1)妻子的名字:
“妻子”(填充):这是最常见的说法,也是一个可以在正式场合使用的词。
“女房间”(にょうぼう/にょうぼ):用来呼唤他的妻子给他附近的人或指他或她的妻子。
“家”(かない):从字面上看,这个词的原始含义是“家里的人”。这个词主要用来谦虚地将自己的妻子称为他或一个不太熟悉的人的人。但是这个词很容易提醒人们全职妻子。
“结婚”(㈈も):这个词最初是指“ daughter妇”,但令人难以置信的是,它也可以用来称为“妻子”。但是,此陈述非常随意,不能在正式场合使用。
“かみさん”:这也是一个相对休闲的陈述。它是在有密切关系的人之间使用的。您可以打电话给自己的妻子或其他人的妻子,但不能将其称为比您更高的人的妻子。此外,这个词还具有女性更强壮的含义。
“ oh-sama”(おく-sama):这是您尊重别人的妻子,不能用来打电话给自己的妻子。还有一个更正式的“ osama”(おくさま)的说法。
(2)丈夫的名字
“丈夫”(おっと):这是最常见的俗语,可以用于您自己的丈夫和其他人的丈夫。
“主人”(しゅじん):这也是一个普遍的说法。与“丈夫”相比,“主”声明更有礼貌。当您的丈夫使用时,这会让您的丈夫感觉非常体面。在尊重他人的丈夫时,请使用“主人”一词。但是,由于这个词很容易让人联想到主奴隶关系,因此有些人不愿意使用它。
“ danna”(だんな):这是一个更随意的说法,可以用来为自己和他人的丈夫,以及在更亲密的人之间。在谈论丈夫以外的其他人时,通常会添加“さま”或“さん”以表达您的尊重。
“ Tail Master”(ていしゅ):这也是一个相对休闲的陈述。如果您只是说这个词,它包含一些讽刺意味,因此只能用于您自己的丈夫。 “官网”一词应用于指代别人的丈夫老公有婚外情,只能用于有亲密关系的人。
因为在日语中有很多关于“爱你的伴侣”的谚语,所以无需提及外国人,即使是日本人本身也会感到困惑,而在日常生活中,错误是必不可少的。在实际使用中,基本上足以记住“妻子”(对您自己),“哦”(对他人),“丈夫”(对您自己)和“主人”(对他人)。
日语中还有一个中文单词“爱”(あいじん)。您可以用这个词称呼您的“丈夫”或“妻子”吗?
日语单词“爱”最初与中文相同深圳侦探社,其含义是指情人或配偶。但是,战后,这个词具有新的含义,并开始代表婚外情的政党。带来了这一变化的“罪魁祸首”是奥萨苏·戴扎伊(Osamu Dazai),他是日本秀时代的伟大作家。他在1947年出版的《日落》一书中,首先使用“爱”一词代表“情妇”。从那时起,每个人都效仿并用这个词代表婚外情党,因此“爱人”迅速进入了“堕落”。
尽管这个词在日本词典中仍然具有积极的含义,但在日本人的日常生活中,“爱人”已经完全成为具有负面意义的词。因此,您切勿使用这个词来称呼您的“丈夫”或“妻子”。
おススメ
该微信帐户的内容是日语版《人日》中的独家文章。重印时请指示源。
微信扫一扫